2018年08月19日

海底の通路(path of the seabed)


海底の通路(path of the seabed)

coridorrrrrgreen1.jpg
corridesea1.jpgspaceroaddd1.jpg


soundwave.jpg

sound

undergroundss1.jpg




私の作る抽象画はしばらく休んだ、何かソフトを操作するのに疲れる
何十回もいろいろ試して実験のようにして作っているからだ
絵の才能が全くないのに作っているということでも疲れるのかもしれない

それと今まで見ていたアメリカの人が見なくなった?
常時50人以上は見ていたのである。
アクセス解析では一人か二人になっている
それもやる気をなくした
抽象画とか絵の分野は国際的になる、文とか詩になると言葉の障壁で通じない

そういうことで熱心に抽象画に取り組んでいた
最後の建築の抽象画というより具象画は我ながらこんな絵になることに驚いた
それが抽象画をしてしきた成果だった
具象画でも作れる、それは著作権違反にならない
なぜなら全く別物だからである。

ただ別にやめたわけではない、ただ疲れたので一時休んだというだけである
とにかく私には絵の才能が全くない、しかしこれだけ多く抽象画を作り出したのは新しい技術が生まれたからである。
artは技術なのである。

path of the seabed


The abstract picture made by me was absent for a while, I am tired of operating something software
Because I tried dozens of times and made it like an experiment
It may be tiring even to make it that there is no talent for painting

Also, have you not seen the American people you have been seeing?
It was always watching more than 50 people.
In access analysis it is one or two people
It also lost motivation
The field of abstract painting and painting becomes international, when it comes to sentences or poetry it can not be understood through language barriers

I was eagerly working on abstract painting with that kind of thing
I was more surprised that it would be such a picture while I was drawing rather than an abstract painting of the last architecture
It was the result of painting abstract paintings
It can also be made with a concrete picture, it does not become a copyright violation
Because it is totally different thing.

I just did not quit separately, I just got tired so I just took a rest
Anyway, I have no talent for painting, but I created as many abstract paintings as new technology was born.
art is technology.


この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/184212250
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック